返回列表 發帖
回復 499# 35182645
回復 500# 42076668
因為他是個大美人啊 (つ///д///⊂)""
 
當劇情崩壞卻無人在意時,該作品實已死亡。

TOP

煉獄重身而魂散(吐槽實作)

本帖最後由 21276535 於 2016-11-12 23:47 編輯

別問我為什麼取那麼中二的名字…因為試煉和重身這兩系列就是很中二的作品=w=(茶
這篇主要是把活動「死亡回憶」和半年前試煉系列第一集做個比對和吐槽,講白了就是一種大家來找碴的概念(O
以下正文開始(#

重身第三集中,瓊綁架了黛薇薇和安德魯,然後大家依據她給過萊爾的提示做出猜測:
玩家:露娜仙女,我也來幫忙!
   (開始和終結,冥冥之中,我心中已經有一個方向……)
   (那個叫花海尋夢的地方,也是愛德文死去的地方……)
   (小花仙朝著花海尋夢的入口,仙境花園飛去。)
小花仙,花海尋夢的入口是仙境花園?你地理很差喔www
附上一張吐槽圖結束這回合(#


然後任務提示要到活動面板看劇情:小花仙要萊爾到花海尋夢,萊爾在那裏找到瓊和昏迷的黛薇薇、安德魯,萊爾發現這情景似曾相識──
http://hua.61.com.tw/resource/jobNpc/jobTalkPic/movie/lai_03.swf
好,萊爾說這個情景似曾相識,發現他就是愛德文。
這實在是很有問題啊喂!!!
讓我們看一下愛德文死時的動畫:
http://hua.61.com.tw/resource/jobNpc/jobTalkPic/movie/459_13.swf
大家看清楚了嗎owo?那時候是黛薇薇和愛德文被綁在樹幹上,然後被梅特莫菲斯魔法攻擊(別再跟我說那不是魔法了,如果那不是魔法,大概就是舞台效果吧
所以說,那時候站在旁邊的是安德魯,到底為什麼看到黛薇薇、安德魯被綁著會似曾相識?
那時候你不是已經死了嗎???

然後,萊爾昏迷,回想起了過去,仔細考證後發現那段過去根本不曾存在
最前面還是可以對照看的,後面就完全是編劇為了圓bug而生出來的更多問題而已。
先放上萊爾回憶的開頭,愛德文和黛薇薇在花精靈選美劇院的對話(用拉薇的逐字稿放上對比)
時間上的比對.png
光是這個對照就很有問題,試煉系列是小花仙跑去跟黛薇薇通知他從安德魯聽來的事(詳請看拉薇的試煉逐字稿第一集),而重身卻是愛&黛閒話家常,然後梅子跑來找他們吃午餐
哪個才是對的?我必須說這一點都不重要。
因為這只是一個大家來找碴的遊戲而已,編劇都不在意了我們在意幹嘛ˊˇˋ
有個值得一提的是上面對照的重身活動劇情中還有這句:
梅特墨菲斯:(梅特墨菲斯利用迷惑幻劑,將黛薇薇和愛德文綁到了花海尋夢。)
在試煉中則是直接消失www
試煉系列中,安德魯追著梅特墨菲斯來到花海尋夢,梅子說了一些中二台詞就把兩人都殺了,但不知為何下一集黛薇薇還活著。
在重身中,編劇又多寫了很長一段,完全是試煉沒有出現的東西。
http://hua.61.com.tw/resource/jobNpc/jobTalkPic/movie/lai_08.swf
不要以為這段最後出現底片跟以前那段一樣我就會相信喔www
再貼一次這一段:
http://hua.61.com.tw/resource/jobNpc/jobTalkPic/movie/459_13.swf
我不知道該說甚麼,冏.jpg
後面那段完全是再加上去的,原本沒有甚麼小丑跟古靈祭祀的對話,所以我就不討論了,無此必要。
我想吐槽活動劇情後來的某段:
黛薇薇:真的是你嗎?愛德文??你是愛德文??!我不敢相信!
安德魯:他是。
    不過,你究竟是怎麼活過來的?
恢復記憶的愛德文:……其他的陸陸續續都想起來了,可是,我怎麼醒過來的,真的記不起來了。
黛薇薇:其他都不重要!我只要愛德文回來,就好了!!
安德魯:嗯,同意。
啊……原來花仙死了在拉貝爾大陸會自動復活啊^^
已經進階到不需要有任何理由,就可以自己活回來?w
這招真的很高段啊,什麼都忘光光,以前劇情忘光光,初設忘光光,什麼都不用交代。
編劇or策畫你們作為創作者,不用對這些角色負責任嗎?
呵呵,不負責任也不是一天兩天的事了,只是更加深我不會在愛的心情而已。
而最後的這段,請讓我打個賭,我猜編劇一定不會解釋這段劇情的,因為玩家都會忘記嘛~
梅特墨菲斯:愛德文,你情我願,這雖然是一筆合算的交易。
      但是,你真的願意為了自己的朋友付出到這個地步?
愛德文:那你呢?你就算被其他人恨,也無所謂嗎?
梅特墨菲斯:這是我必須走的路,外頭人什麼想法,其實我無所謂。
愛德文:……那就好。我只是按照我自己的意志來做,我不後悔。
    為了他們,我絕對不後悔。
「死亡回憶」的吐槽到此結束,我在考證重身和試煉時的時候找到一個吐點,順便也放上來XD
吐槽1.png
吐槽2.png
那個花仙已經死了跟你又是誰有毛關係!?
你不是口口聲聲說「我不是愛德文」這樣嗎?
你也記得自己叫萊爾而不是愛德文不是嗎,那你為什麼要提到這個然後一臉失落難過的表情啊?
你不是也很困擾黛薇薇、安德魯懷疑你的身分嗎?
既然愛德文已經死了,那你不是會更加確信自己不是他嗎,畢竟你還活著。而不是失落的說:「愛德文死了我是誰……」這種奇怪的話?W

這次為了考證以前試煉系列的劇情,又去看了逐字稿,認真想了一回,發現一些新的觀點W
試煉系列不同於別的系列,人物角色特別中二,台詞特別奇怪,有些部分蠻文言的──當然這應該是因為當時換別的編劇寫,但如果把這個系列和現在的重身系列都當成是他們在演戲呢?
他們只是在念台詞,飾演他們自己,然而那個劇本很不合理也寫得很糟……
我會這樣想是有原因的,請各位往下看W
(邏輯部分不列入討論,因為沒有邏輯)
(從地上的奇怪機器冒出的煙霧瀰漫了整個劇場,黛薇薇、愛德文和梅特墨菲斯一起消失了)
Q:如果不看前後文,各位小花仙如何理解這狀況?
1、舞台效果 2、魔法 3、科學現象 4、擄人!?!?!?
答案是4,可是,怎麼看都像1www
這個擄走的方式會不會太炫砲啦www
你以為你是怪盜基德嗎?(錯棚
愛德文:早在很久以前,古靈仙三人組就已經不畏懼粉碎的威脅。
咳、各位看倌,我只是想說一下文法。這邊愛德文想講的應該是「被」粉碎的威脅才對吧?
粉碎是動詞,如果把「粉碎的」解釋成「如粉末、碎片一般」
這樣的話……
愛德文,原來你這麼不把梅子放在眼裡www
粉碎的威脅也不需要畏懼啊XDDDDDDD
今天是一場偉大的對決,而我……被審判精靈親自選中的試煉官早已預見到結局。
是花神之靈啦!台詞背錯,幫QQ(當然,有87%的機率是編劇根本不在意,選我正解)

最後,我想提一下重身系列的「重身」這兩個字。
一般而言,人死而復生,應該是會用「重生」而不是「重身」這兩個字才是。為此我還特別去google了一下w,發現還真的有別的意思->維基百科點我
如果說是有「二重身」這層涵義,意思是這個萊爾其實並不是愛德文?另有伏筆嗎?或者,只是編劇的國文不好,把重生寫成重身?
我很想相信是前者,可我的理智告訴我後者機率較大(無奈笑)
其實,我自己還引申出了第三種解釋,那就是──
雖然身體已經離開了煉獄,有了新的人生,但靈魂已經飛散而亡了,身體只是一具空殼而已。
這個解釋不僅可以描述現在小花仙NPC們的狀況,也是自況呢w
我相信我重身了,但已不會像從前為醉人的劇情而心起波瀾。
畢竟這個拉貝爾對我來說……
已經死了。
我的心也是。


參考資料:
http://bbs.61.com.tw/viewthread.php?tid=453168&highlight=(試煉系列逐字稿)
http://bbs.61.com.tw/viewthread.php?tid=458312&highlight=(重身系列逐字稿)
http://bbs.61.com.tw/viewthread.php?tid=451958&highlight=(試煉系列吐槽)
拉薇的文有好多資源耶~~~(為什麼不自己乖乖解任務)

TOP

既然樓上都提到 二重身 這東西了,我就順便提一下,以後有空再慢慢(?)寫:
今(2016)年中秋話劇「水月神的新娘」中,
編劇描述女主角的哥哥白狐葛葉,給女主角一個「式神道具」,能從中顯現出白狐哥的幻影,
這點聽說被對岸玩家吐槽到爆XDDD
因為,「式神」完全不是那樣的意思,而且「式神道具」這個說法也很奇怪。
請看維基百科對「式神」的解釋
簡單的說,式神是被役使的靈體,絕對不是另一個自己。
所以白狐哥那個不是什麼「式神道具」,那個幻影也不能稱為「式神」,
反而還比較接近「二重身」法術召喚出來的自己的分靈體。(就是分身啦www)

編劇不懂這些專有名詞,也不考證就自以為是的隨便亂用亂寫喔呵呵呵。
.
 
當劇情崩壞卻無人在意時,該作品實已死亡。

TOP

本帖最後由 45689439 於 2016-11-13 07:00 編輯

回復 503# 49988502
雖然編劇真的是亂寫這些詞,無法否認
【他沒考據也沒有重新設定跟思考如何將之融入拉貝爾大陸實在很失敗跟糟糕】


但其實有時候詞語的意思在各故事作品中
是可以依照世界觀去做自我解讀跟重新整理的

就像妖怪作品中的妖怪定義並非是妖怪即惡
神明作品中定義並非神明即正義之類
這些創作類的專有名詞是否一定要照大眾認為的方式走,也並非一定的。

希望妮雅不要覺得某些設定一定要照著某些大眾流的規定去走啦XD
這樣就太無聊太死板沒有創造力了,而且也太流於制式化,
雖然也不是說像這小花仙的編劇一樣亂寫是可以的就是~
靜靜看著這裡崩壞

TOP

本帖最後由 35182645 於 2016-11-14 10:51 編輯

啊啊啊我的腦容量不夠用啦喵!

其實我看任務的時候內心OS:這兩個根本銜接不起來啊喵!

【守候】任務動畫的錯字
ฅ^•ω•^ฅ天然呆懵喵星人星嵐ฅ^•ω•^ฅ

TOP

本帖最後由 42076668 於 2016-11-23 05:40 編輯

小吐槽
回復 505# 35182645

我覺得我再認真,我就輸了RRRRRRR...
(
果然是我太弱是說我有發現那個錯字欸www
另外...(圖小抱歉

1.編劇大大,這是兒童遊戲,兒童遊戲,兒童遊戲!!!
出現這種字眼是怎麼回事,你給我解釋一下!!!

2.這裡是拉貝爾大陸...
拉●貝●爾●大陸!!!
花仙世界什麼時候出現非洲這地點了!?
而且沒人聽得懂你這是什麼意思啊大大。


3.不我不相信你是南茜。



南茜小姐....PNG (16.56 KB)

南茜小姐....PNG

南茜小姐2.PNG (10.65 KB)

南茜小姐2.PNG

偷拍.PNG (16.58 KB)

偷拍.PNG

人生就是只有向前...
There's nothing to nostalgia in past.

TOP

(非小花仙玩家路過)
看到SSR直覺想到某偶像遊戲的東西
幸好有再次求證,否則我這次留言就鬧笑話了XD

雖說編劇沒有瘋狂到把他自己喜歡的其它遊戲牽扯進來
這句台詞不管放在什麼遊戲都很不妥
假設編劇故意吐出這句的真正用意是諷刺遊戲部門的政策
表現方式仍然太露股

我還聯想到其它案例,不過鑒於真的跟花仙不熟
怕多寫多錯,先就此打住好了@@
歡迎回歸摩爾莊園!
我們有女裝 女裝 以及女裝 >////<
塞拉:

TOP

回復 504# 45689439 小哀
你說的我同意,但我覺得如果作者或編劇要用他自己的方式去重新定義某些專有名詞,
至少要解釋一下設定啊!
不然讀者一定是拿既有的定義套進去看待吧~

回復 505# 35182645 小嵐
簡體字沒轉繁體(正體)的問題。
不過我也懷疑這種繁簡轉換的問題再多下去,會不會影響到我國學童的國文字音字形辨正就是了......(#

回復 506# 42076668 金針菇
偷拍照片不要買啊呃啊啊啊(#####
是說(台灣)文具店(?)好像都會賣些偶像的小張護貝照片(?),為什麼劇情不寫那種照片就好,
編劇寫那什麼偷拍照片我也是看得很崩潰#####
跟上次那個強脫別人衣服的一起進警局好了 (=皿=+

回復 507# 32960485 養樂多也出現了owo/"(驚喜) (#####
這種哏(?)我也一直都覺得很不妥,
不管在哪種作品看到這個我都會很出戲。((遠目
.
 
當劇情崩壞卻無人在意時,該作品實已死亡。

TOP

回復 505# 35182645
我覺得這有可能是簡轉繁導致的問題(思
簡轉繁沒轉好...
這種錯字我已經見怪不怪了(#
回復 506# 42076668
非洲花仙(......
拉貝爾大陸沒有非洲哇OAO
然後那個偷拍照片...
如果塔巴斯發現被偷拍 應該會殺了偷拍他的花仙吧(O
回復 507# 32960485
我覺得 編劇應該沒有高端到藉此去諷刺遊戲部門的政策吧WWW
SR、SSR這種在卡牌遊戲很常出現啦~
應該是想要藉此和玩家產生共鳴 只是真的很不妥(###
回復 508# 49988502
推影響國小學童字音字形能力OAO
錯字多、詞語用法也常出錯(我有時候會因為劇情被搞混詞語用法QAQ
說真的 如果是小錯誤也就算了 可是這種最基本的錯字都沒調整好 實在很懷疑編劇的國文程度==
然後...塔巴斯應該不會讓這種偶像照片(?)出現在市面上(???
而且...全拉貝爾的塔巴斯迷妹大概只有南茜(O
真的要推偶像照片的話 在現實世界販售會很有業績
在拉貝爾大概是被南茜全包吧(......
所以說 到底是誰會願意冒著生命危險去偷拍塔巴斯啊XDDDD
南茜 快說妳到底給偷拍的人多少仙豆(神葉XD)
(以上純為腦洞XD 我只是習慣性去質疑編劇寫的事情的可行性XD)

TOP

回復 509# 21276535

搞不好是南茜用1000000000神葉和1000000000靈豆收買梅里梅請他拍的喵~(純屬猜測)
ฅ^•ω•^ฅ天然呆懵喵星人星嵐ฅ^•ω•^ฅ

TOP

返回列表