你弟弟這句話「我指是單一對於一個對象在的留言只有那篇。」
我真的看不懂,不知你可否幫我解釋一下,謝謝 ...
29467738 發表於 2017-7-2 22:05 
這是直接把英文結構翻成中文
像他上面那則也許它是個可能性對於我會去回復別人的文章而且使用英文,在一個情況下是沒有翻譯的。
但我會的沒有去故意讓那個某人看得不了解在未來。
其實是: Maybe it's possible that I replied someone in English without a translation, but I will not confuse someone intentionally in the future. |