Board logo

標題: 【英文】麻煩英文高手入內幫忙翻譯以下句子… [打印本頁]

作者: 22978419    時間: 2011-11-17 12:21     標題: 【英文】麻煩英文高手入內幫忙翻譯以下句子…

1971年中華民國政府被迫宣佈退出聯合國,此後各國陸續解除邦交關係。1979年1月1日,中華民國政府與美國斷交,外交處境造成相當衝擊。

1980年代,隨著產業從農業發展到輕重工業、國民教育普及。

1980年代,台灣名列亞洲四小龍,股市指數曾高達萬點,政府成立新竹科學工業園區,大力鼓勵內外廠商投資積體電路、電腦等高科技產業,台灣中小企業也被電子產業的蓬勃發展所影響,此時臺灣個人電腦主機板產量因此位居世界第一,臺灣達到新興工業國家(NIEs)水平。


以上是我電腦課對於台灣1970-1980年代所發生的歷史所找到維基百科的資料,但是我因為英文只學得很基礎所以不知道要如何翻出有水準的英文。
麻煩論壇內各位英文好的人仕協助翻譯可以嗎? 真的感激不盡!!!
作者: 27097135    時間: 2011-11-17 20:34

in 1971 Republic of China Government was compelled to announce withdraws from the United Nations, hereafter various countries relieved the diplomatic relation relations one after another. on January 1, 1979, Republic of China Government and the US broke diplomatic relation, the diplomatic situation created quite attacks.
這好難喔~
你幾年級啊......
作者: 39640366    時間: 2011-11-17 21:48

in 1971 Republic of China Government was compelled to announce withdraws from the United Nations, hereafter various countries relieved the diplomatic relation relations one after another. on January 1 ...
27097135 發表於 2011-11-17 12:34

這一看就知道是用翻譯軟體的
整個文法都不對

作者: 32397678    時間: 2011-11-19 13:24

DUDE that is definitely from google translate man... do you want me to translate for you?? I can help you, Ive been in US for like 3 years now
作者: 22978419    時間: 2011-11-20 07:10

本帖最後由 22978419 於 2011-11-20 07:11 編輯
DUDE that is definitely from google translate man... do you want me to translate for you?? I can help you, Ive been in US for like 3 years now
32397678 發表於 2011-11-19 13:24

Really... O_O. I never noticed that~ It would be great if u can help translating...
This is my 2nd year in the US btw.


全手工翻譯,如過去式等的文法沒有完整,請見諒
34130268 發表於 2011-11-19 20:40

謝謝您~辛苦了!
作者: 27141166    時間: 2011-11-20 14:42

You are so great~~

我都不會翻譯文章

只會翻句子
作者: 22978419    時間: 2011-11-21 06:34

6# 22978419


Well,that paragraph in #2 is definitely from google translate.
34130268 發表於 2011-11-20 11:24

Yah u're right!! I put the sentence in Google Translate and got the same sentence...

(另外請問一下版大在這裡使用英文會有懲處嗎?有的話請趕快告知,我會把這些回復刪掉或翻成中文…)
作者: 20973425    時間: 2011-12-2 21:29

到目前為止都看得懂.....
你們英文好好阿!!
作者: 27088267    時間: 2011-12-2 22:12

woooooooooooooo!!! 我不知道 (炸
作者: 39833826    時間: 2011-12-2 23:53

3.jpg 我完全不會 <---英文大濫人事

圖片附件: 3.jpg (2011-12-2 23:53, 1.18 KB) / 下載次數 2
http://bbs.61.com.tw/attachment.php?aid=868895&k=9094c47bfe2cf8ac490e98a212ea58de&t=1771314071&sid=x37JWw


作者: 24877287    時間: 2011-12-3 00:44

868895我完全不會
39833826 發表於 2011-12-2 15:53

我也是...呵呵~((有啥好笑?!
作者: 32397678    時間: 2011-12-3 16:53

Heyy which part of us ur in?? Im in california
作者: 32147152    時間: 2011-12-3 16:55

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 31022418    時間: 2012-1-17 20:09

I do't no!
作者: 21834903    時間: 2012-1-18 19:22

17# 31022418


啊...

I don't know. 吧?
話說打English 打的好慢...
I can't speak English.
這樣對嗎?冏!!!
作者: 49081803    時間: 2012-1-22 14:40

It is difficult for me. =A="




歡迎光臨 Discuz! Board (http://bbs.61.com.tw/) Powered by Discuz! 7.2