Board logo

標題: 【英文】翻譯 [打印本頁]

作者: 46328057    時間: 2014-3-29 21:48     標題: 【英文】翻譯

Emily常到台灣各地旅行。在她去過的景點中,花蓮最令他感到印象深刻。上個周末她再次去那度假且拜訪他的表弟,但由於交通事故,導致火車誤點,讓開車載他的表弟等了半個小時。由於兩人都還沒吃午餐,所以Emily請他表弟吃牛排。

Emily usually goes everywhere around Taiwan for traveling. Hualian gave her the deepest impression in all of places that she had been to. She had a vacation again and visited her cousin there last weekend. The train was late because of traffic accident ,and it caused her cousin with his car waited her for half an hour. Due to the two people didn't have lunch, so Emily treated her cousin  to eat steak.


請幫忙改正,感恩。
作者: 21229836    時間: 2014-3-30 19:49

本帖最後由 21229836 於 2014-3-30 19:58 編輯

我幫你看了一下,翻的很好,我提幾個小地方

"Hualian gave her...she had been to."
改成Hualien

"The train was late because of ★ traffic accident,and it caused her cousin with his car waited her for half an hour."
第一個地方應該是對的,也可用被動delayed
第二個地方,兩個句子獨立比較好,改成. It
第三個地方不知道可不可以,我推薦用關代who drove her to wait
★+the
作者: 26867711    時間: 2014-3-30 21:24

I would say so:

Emily likes to take a trip around Taiwan.

And all of the places she has visited,Hualien is the most impressive.

Last weekend,she went to Hualien again and saw her cousin there .

Her cousin waited for half an hour to drive her because the train was delayed by a traffuc accident.

They were so hungry that Emily treated her cousin to a restaurant and they had steak for lunch.




歡迎光臨 Discuz! Board (http://bbs.61.com.tw/) Powered by Discuz! 7.2