Board logo

標題: 【分享】字幕組的工作流程(勿支持) [打印本頁]

作者: 35257157    時間: 2016-3-8 08:53     標題: 【分享】字幕組的工作流程(勿支持)

本帖最後由 35257157 於 2018-2-15 17:18 編輯

首篇已刪。
作者: 27942579    時間: 2016-3-8 18:51

我不推字幕組

但我推樓主QQ


盜版的東西真的不可取 他們真的喜歡的話未必要採取這種非法的手段

雖然我很常看盜版的H漫
作者: 35257157    時間: 2016-3-8 18:58

本帖最後由 35257157 於 2018-3-14 21:45 編輯

首篇已刪
作者: 27942579    時間: 2016-3-8 19:07

最後一句我震驚了(#
最後一張可以分成很多意思(?
有些是喜歡日文和翻譯這份工作才去接觸字幕組 ...
35257157 發表於 2016-3-8 18:58

沒辦法 這種東西能獲得的管道太少了(

所以會繼續是大家的錯qq
作者: 35257157    時間: 2016-3-8 19:09

本帖最後由 35257157 於 2018-3-14 21:45 編輯

首篇已刪
作者: 27942579    時間: 2016-3-8 19:29

18+明明有伊莉
其實我看不懂...這兩句(#
35257157 發表於 2016-3-8 19:09

指實體書啦ww


那2巨(?
作者: 35257157    時間: 2016-3-8 21:05

本帖最後由 35257157 於 2018-3-14 21:45 編輯

首篇已刪
作者: 27942579    時間: 2016-3-8 21:41

這兩句  看不太懂 會繼續什麼(?
35257157 發表於 2016-3-8 21:05

繼續是指字幕組
作者: 29865329    時間: 2016-3-11 21:56

嘛,正版的管道也是最近才出來的,前些年是完全沒有,只能買DVD或BD來看,要我說,那對荷包君負擔實在太大了
作者: 35257157    時間: 2016-3-11 22:24

本帖最後由 35257157 於 2018-3-14 21:45 編輯

首篇已刪
作者: 45530991    時間: 2016-3-12 13:00

其實如果沒有盜版的存在,台灣動漫迷鐵定少一半-.-
作者: 29865329    時間: 2016-3-12 17:18

其實如果沒有盜版的存在,台灣動漫迷鐵定少一半-.-
45530991 發表於 2016-3-12 05:00

那是一定的,一半還太少了呢




歡迎光臨 Discuz! Board (http://bbs.61.com.tw/) Powered by Discuz! 7.2