話說 由於翔空在犬龍底下工作 被壓榨的很慘
所以寄了封信給犬龍 要求加薪
Dear Bo$$
In thi$ life, we all need $ome thing mo$t de$perately. I think you $ hould be under$tanding of the need$ of u$ . worker$ who have given $o much $upport including $weat and $ervice to your company.
I am $ure you will gue$$ what I mean and re$pond $oon .
Your$ $incerely,
Fly $han
第二天,他收到了犬龍的回信:
Dear Fly Shan
I kNOw you have been working very hard.NOwadays,NOthing much has changed. You must have NOticed that our company is NOt doing NOticeably well as yet! .
NOw the newspaper are saying the world`s leading ecoNOmists are NOt sure if the United States may go into aNOther recession. After the NOvember presidential elections things may turn bad.
I have NOthing more to add NOw. You kNOw what I mean.
中文翻譯:
尊敬的老闆
在這種生活中,我們都需要一些最迫切的事情。我認為你應該了解我們的需要。工人給了這麼多的支持,包括汗水和服務於貴公司。
我相信你會猜我的意思,並盡快作出回應。
此致
風華翔空
親愛的翔空
我知道你一直很努力。現在,沒有多大改變。你必須注意到,我們公司是明顯做得尚未很好!
現在報紙所說的話是'世界領先的經濟學家們不知道,如果美國可能進入另一次衰退。 11月總統選舉後的事情可能會變成壞事。
我沒有更多的補充。你知道我的意思。
犬龍曰:
終於把英文學好了.... |