註冊
登錄
論壇
搜索
幫助
導航
私人消息 (0)
公共消息 (1)
系統消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
Discuz! Board
»
課業討論區
» 【已解決】翰林國語六上第八課語譯(不著急ing...)(?
返回列表
發帖
發短消息
加為好友
27708034
當前離線
UID
27708034
帖子
2565
精華
0
經驗值
2
論壇幣
0
閱讀權限
2
在線時間
995 小時
註冊時間
2015-1-1
最後登錄
2018-6-25
開拓者
1
#
跳轉到
»
27708034
發表於 2011-11-15 22:43
|
顯示全部帖子
本帖最後由 27708034 於 2011-11-15 14:47 編輯
1.獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
2.看道樹邊多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。
啊啊對了,這也順便幫忙一下,歹勢~
王戎辨苦李節錄自(
世說新語
)。
九月九日憶山東兄弟一詩中,詩人在第一句用異和(
獨
)字表達遠離家鄉的孤單。第二句用(
倍思
)(
字
)凸顯思親之情
應該是一詞吧?
起嗲°
TOP
返回列表
[收藏此主題]
[關注此主題的新回復]
[通過 QQ、MSN 分享給朋友]