返回列表 發帖
太棒了!!!
閱讀下來言簡意賅、對話生動
尤其是對話時,可以讓人直接了解人物的性格
不過第一章結尾沒什麼力
建議可改為
墓碑之下,即是 里奧納多
空格可以給他一個稱號,比如亞當之師、藝術家……等,在加個破折號

5#
我認為可改不改都沒問題:)
多了那兩個字有對應到前面年輕的意思

同5#
支持樓主~~
個人的小評論,有感而發(sorry
TianYa

TOP

我覺得名字就得取有意義的字

總不能隨便把幾個字母湊在一起當名字....所以我都會去找適合的名字

然後翻成中文
40590111 發表於 2014-1-11 20:25

樓主翻成中文是直接羅馬拼音嗎?
從英文讀法看起來是這樣
TianYa

TOP

我是把英文名字翻成中文....
40590111 發表於 2014-1-11 20:30

可以試試看自己縮減字母
像Marcia可以去ci換成s
Furius可以改成Furis
其實我也有再寫類似這樣的小說
我在名字部份就有點弄不過來
名字、地名、家族姓氏……等所代表的意思
然後我英文也不是很好
所以我打草稿時一定要有翻譯器˙˙
TianYa

TOP

Macia和Furius都是羅馬名字

這部小說取材自羅馬帝國,改名字就沒意義了


不確定耶.....
40590111 發表於 2014-1-11 21:20

因為我只是取名字的讀音
SORRY了:)
TianYa

TOP

坐等章二˙˙
我正找問題聊ˊˋ
TianYa

TOP

國三

生日什麼的我不太想算....大概十五吧


感謝
40590111 發表於 2014-1-14 19:45

樓主我國二˙˙
你太強大了!!
TianYa

TOP

很不幸的,我電腦磁碟機燒壞了

檔案還在不在我不知道,如果檔案都死光的話,我可能會灰心喪志幾年幾個月
如果沒有的話,就照常發文
40590111 發表於 2014-1-16 17:10

NOOOOOOOOOOOO
努力回想~~
TianYa

TOP

我有個點子,在我電腦壞掉的這段時間,我可以先發個「資料」,解釋一些帝國的故事背景

只不過手機打得比較慢.....
40590111 發表於 2014-1-19 11:27

外傳
歷史故事
TianYa

TOP

本帖最後由 28988651 於 2014-1-21 17:13 編輯

當我看到巫師出現時
有點意外˙˙

珀爾修斯和希臘神話有關嗎?
TianYa

TOP

也有老人

這讓我蠻訝異的,我以為大家都要用年輕小夥子
40590111 發表於 2014-1-21 17:52

我很喜歡「有鬍子」的人
大概被古裝劇影響吧XDD
男性幾乎都有鬍子
TianYa

TOP

返回列表