本帖最後由 49971032 於 2012-12-3 23:04 編輯
借放。
daitai sorede ii njanaino tekitou datte ii njanaino
大致上這不是很好嗎 適當活著不是很好嗎
大体それで良いんじゃないの 適当だって良いんじゃないの
sukoshi fuan nokoshi ta houga tanoshi ku iki rarerunjanaino
留下有小許不安 這樣活著不是更快樂嗎
少し不安残したほうが 楽しく生きられるんじゃないの
tsukare tara nere ba ii njanaino tamaniha tanoshi te ii njanaino
疲倦就睡不就好了嗎 偶然輕鬆一下不是很好嗎
疲れたら寝れば良いんじゃないの たまには楽して良いんじゃないの
yaritaikotoyaru tameni bokura ha iki teirundeshou
為了做想做的事 我們才這樣活下去
やりたいことやる為に 僕らは生きているんでしょう
daitai sorede ii njanaino shippai shi temo ii njanaino
大致上這不是很好嗎 就算失敗不是很好嗎
大体それで良いんじゃないの 失敗しても良いんじゃないの
donnani nayan dattehora kekkyoku taimingu nanjanaino
就算再如何苦惱 結果也是不到時間
どんなに悩んだってほら 結局タイミングなんじゃないの
hitotsuhitotsu dae kon de ittainani wodoushi taino
見一個抱一個 到底想幹什麼
一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの
yaritaikotoyaru tameni kun ha umare tekitandeshou
為了做想做的事 你才出生的吧
やりたいことやる為に 君は生まれてきたんでしょう
kanpeki na ikikata nante dekina ikara
完美地活著無法做到
完璧な生き方なんて出来ないから
kanpeki na ikikata nanteshi takunaikara
完美地活著也不想做
完璧な生き方なんてしたくないから
bukiyou na bokuwa bukiyou namamade
笨拙的我就這樣笨拙下去
不器用な僕は不器用なままで
kamisama , kono uta ga kiko erukai anataga nozon deinakutemo
神阿 你能聽到這首歌嗎 就算未能如你所願
神様、この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても
bokuwa waratte itaindesu naki tai toki wa naki taindesu
我想要保持微笑 想哭的時候就哭
僕は笑っていたいんです 泣きたい時は泣きたいんです
itsudatte shizentai deitaindesu
不論何時自由自在
いつだって自然体でいたいんです
daremo ga nido to modore nu ima wo kittoitsuka koukai surukara
因為誰也沒辦法返回現在 不想有天後悔
誰もが二度と戻れぬ今を きっといつか後悔するから
ima wamadakonna kimochi de kimama ni arui teitatte , ii yone
現在以這樣的心情 隨意前進 多好呢
今はまだこんな気持ちで気ままに歩いていたって、良いよね
daitai sorede ii njanaino muri washinakute ii njanaino
大致上這不是很好嗎 不去勉強自己不好嗎
大体それで良いんじゃないの 無理はしなくて良いんじゃないの
tsukuri warai shi tattehora chittomo tanoshi kunaideshou
就算強顏歡笑 一點也不快樂吧
作り笑いしたってほら ちっとも楽しくないでしょう
hitotsuhitotsu dae kon de ittainani wodoushi taino
見一個抱一個 到底想幹什麼
一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの
daremo 100 ten manten no kotae nante dase naindeshou
誰也無法答出正確答案吧
誰も100点満点の答えなんて出せないんでしょう
kanpeki na ikikata nante dekina ikara
完美地活著無法做到
完璧な生き方なんて出来ないから
kanpeki na ikikata nanteshi takunaikara
完美地活著也不想做
完璧な生き方なんてしたくないから
fukanzen na bokuwa fukanzen namamade
不完全地我 就這樣不完整下去
不完全な僕は不完全なままで
kamisama , kono uta ga kiko erukai anataga nozon deinakutemo
神阿 你能聽到這首歌嗎 就算未能如你所願
神様、この歌が聞こえるかい あなたが望んでいなくても
bokuwa waratte itaindesu soshi te ima sakebi taindesu
我想要保持微笑 現在就想要大叫
僕は笑っていたいんです そして今叫びたいんです
itsudatte saigo wa No Logic
無論何時 直到最後No Logic
いつだって最後は No Logic
bokura nokono ichido kirino yume douseitsuka owari ga kuru nara
我只有這一次的夢 反正最後也會終結
僕らのこの一度きりの夢 どうせいつか終わりが来るなら
iki rukotowoyametai toki dake tachi toma tte kangae rukuraide ,
ii yone
不想活下去的時候 停下來細心思考 多好呢
きることをやめたい時だけ立ち止まって考えるくらいで、良いよね
yaritaikotodake eran de , ira naimono kirisute te
光選想要做的事 其他的東西全捨棄
"やりたいことだけ選んで、要らないもの切り捨てて"
daremo ga minaso nna kaze ni aruke ruwake ... nai yone
無論是誰 那是不可能的吧
誰もが皆そんな風に歩けるわけ…無いよね |