返回列表 發帖

【英文】單字問題..w(已解決)

本帖最後由 27583646 於 2014-9-2 13:14 編輯

昨天在聯絡簿寫札記,今天國中老師給我一個"好棒"章

後面一個"great"的草書兼陌生單字.

可是我媽看成"good",後來我爸說正確是"great"



好的以上是廢話.

重點是"great"的正確翻譯是什麼?

求解

我拿到聯絡簿之後,一直在疑惑老師是不是要我補寫前兩篇..

沒背日常實用單字果真是種困難
乙醇



////.
自殺的人往往是最愚蠢的。

adj.(形容詞)偉大的,傑出的; 優異的,顯著的; 很多的; 重大的
adv.(副詞)很好地; 令人滿意地,成功地,順利地; 得意地
n.(名詞)大人物們; 偉大人物; 重要人物,大師; 名家


估狗愛你
だが断る

TOP

1.偉大的意思
2.很好的意思
3.很重要的人
照樓主的用意 大概是很好的意思
Never one without the other.

TOP

孤狗不準啦QAQ

-

謝解答:3
乙醇



////.
自殺的人往往是最愚蠢的。

TOP

不是用估狗翻啦wwww

是要用估狗去搜(????
だが断る

TOP

原來xDD

想說孤狗的翻譯都不準..
乙醇



////.
自殺的人往往是最愚蠢的。

TOP

返回列表