【第三十二章】 百科全書(下)
太好了,我現在真的是全身心的舒了一口氣。感覺就好像跑完了馬拉松之後立刻進了按摩室,渾身繃緊的神經這時才真正的鬆了下來。
我環顧著四周,在謝雷開通電力以前我就要一直待在這間保全室裡呀。一直以來我一直都處在想休息一刻都不能的狀態下,現在一下子讓我靜下來還真有點不適應,我得找點什麼東西消磨時間。
這時,我發現在一邊的桌子上放著許多的紙張。我過去一看,原來這些都是謝雷從那間辦公室裡拿出來的資料,看來他已經在這裡翻過一遍了吧。
我拿起幾張紙,想了想又放了回去。說起來有點尷尬,這上面的都是我不認識的文字,現在我開始覺得有點後悔了,看來當初真不應該在英語課上逃課。但是,現在又真的沒別的事好做呀。我四處轉了轉,又會到桌子前,硬著頭皮拿起了其中的一份文件。
我掃了一眼,這時我才發現其實這些東西並沒有我想象中的那麼難。因為其中已經有好幾處都被標上了中文,相信是謝雷做的吧。
我手上這一份好像是一份配料表,上面還有好多的方程式和元素結構表,說實話,這樣的一份東西就算是全中文的我也未必讀得懂。
我把文件扔回桌上,順便找找看還有沒有別的東西可以消磨時間。找了一會,我從裡面拿出一疊被釘在一起的文件,隨便翻了翻後發現裡面好像還有一些照片。我決定就是這份了,就算看不懂裡面的內容看看照片應該也能消磨些時間吧。
我坐到監視台前的一張椅子上,開始翻閱起手中的文件。還沒看兩行,我就知道這是份什麼東西了。
在這套文件上的全是經過C陽病毒改造過的生物資料!可以說,在我之前所遇到的那些怪物都在這份資料當中。而那些照片則是這些生物的照片!
「獵手C型︰……犬科……人類的DNA……C……混合組成……」
除了這些之外還有好多地方謝雷沒有標注中文,所以我也不清楚那些地方在說些什麼。
「黑霧︰捕捉……大王章……改良……適合夜晚……偷襲……」
這隻大概就是那頭章魚吧,它渾身烏漆麻黑的樣子在深夜肯定不容易引人注意。而且,這頭生化生物如果被用來作為深海戰的話簡直就和無敵沒什麼區別嘛。那時我竟然能夠在那麼恐怖的生物手上逃脫?這也太幸運了……
這些資料基本上是一頁介紹一種生物,但謝雷卻只是翻譯了每頁開頭兩行的內容。大概下面的都是一些改良報告吧,這些專業術語就算是專門的翻譯人員也未必能夠全看得懂。
我繼續翻看著這本資料,上面滿載了至今以來我還沒見過的許多怪物。它們的崢嶸面目和可怕的身體構造使我的心情不知不覺的壓抑起來……這些怪物現在在哪裡? 一定還在我腳下的實驗室裡吧。如果說,把這些怪物全都放出來會怎麼樣?這些本不該存在於世上的地獄惡鬼一定會給這個城市帶來意想不到的災難!
每翻閱著一張資料,我的心情都會越來越沉重。就在我想著該怎樣防止這一切的發生時,一張令我萬分熟系的照片展現在了我的眼前——張鐵若!
不!那是一只和張鐵若的怪物外形非常相似的怪物!那尖銳的爪子、背上的兩根肉刺、深紅色的皮膚和那條輕易就奪走獵手生命的倒刺尾巴!還有,那胸前的一張布滿利齒微微張開的血盆大口!這一切的一切都表明照片中的那只怪物就和張鐵若一摸一樣!
為什麼這裡會有這張照片?在此之前不是都是一些動物的改造體嗎?難道說……這裡還在進行著人體實驗!
和這張照片在一起的還有其他幾張,這些照片充分展示了一個人如何變化為這頭恐怖的惡魔的過程。肯定是了!這裡不僅在做著生物兵器的實驗,而且他們的改造目標已經從動物轉向了人類了!
我開始拼命讀寫著這一頁的資料,但是很可惜,謝雷好像並沒有注意到這一點。他在這一頁上的筆跡還是這麼寥寥數筆,而且除了名字,實在不知道他翻譯的其他幾個詞有什麼意義。但是這個名字卻永遠的刻在了我的腦子裡面,我發誓,這輩子都不會忘記。
「劊子手」。一個冷酷又血腥的名字,也只有這個名字,才能適合那頭惡魔吧……現在那家伙應該還在地下,真希望我這輩子都不要再見到它。
我打了個哆嗦,搖搖頭,把劊子手的那張可怕的巨口從腦子裡甩了出去,繼續翻到了下一頁。
我繼續翻閱著,在那頭劊子手之後的照片,幾乎都是由人體改造而成的生物兵器。他們各型各樣,不過極具攻擊性的外貌卻是他們的一個絕對的共同點,雖然也有幾種看起來好像非常適合潛行的人造兵器,但是體積卻還是大到足以吞下一個人的程度了。
越到後面,謝雷的注釋就慢慢的越來越少,相信他也有點不耐煩了吧。之後的幾張照片他幾乎都是標個名字就算完事了,到了最後幾頁,甚至連名字都沒有,整張紙上又全是英文了。我用手搓了搓,最後的幾頁還被一些血跡黏在了一起,相信他連翻都沒翻就去做別的事了吧。
雖然知道後面的幾頁完全沒有注釋,但在好奇心的驅使下我還是打開了它們,因為我想知道他們到底對這個世界還做了些什麼,也想看看那些怪物的尊容。
但是,一件非常奇怪的事出現了。在這幾頁上完全沒有什麼照片,原本應該貼照片的地方卻是空白的,但這並不代表這幾頁資料上也是空白的。恰恰相反,上面密密麻麻的寫了很多東西,就算看不懂上面在寫什麼我也能猜得出這幾頁一定都是在寫著同一件東西。而且,這上面的字和前面的打印字不同,完全是用手寫的,上面還有許多地方經過了塗改,一些標識著數字的地方也先後被糾正了好幾次。
這上面到底在寫些什麼呢?我把這幾頁從頭到尾翻了好幾遍,也曾試圖翻譯看看上面的英文,但還是什麼都沒看出來。在經過了好幾次的嘗試之後,我立刻放棄了。這本來就不是我的專長嘛,等會見到了謝雷就讓他幫忙看看吧。想到這,我的目光移到了那幾頁的開頭,打算再從頭到尾掃一遍就結束。這時,兩條感覺非常熟悉的單字映入了我的眼簾。
「IMPORTANT ANGEL」
奇怪?這條詞組我以前好像在哪裡見過?好像就是不久以前,總感覺這好像是什麼非常重要的東西。兩天前?一天前?不,應該還要更近,就是在不久以前我就見過這些單詞。可我怎麼就是想不起來?
|