返回列表 發帖
有可以選擇臉型的嗎? 你的好像沒有
43777061 發表於 2017-7-10 20:51



可能可以去其他小遊戲翻翻看吧

目前我這個怎麼拚都很女性化

反正我的角色有高達八成都是女的

TOP

黑化,感覺不夠可怕

如果臉頰的傷痕可以翻轉就好,都被頭髮遮住了,唉

TOP

我只是證明迦梨也能打ww

TOP

讀西班牙文好難= = 剛剛試了一下,還是要再多看一些教學影片再去讀好了
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

我只是證明迦梨也能打ww
48139097 發表於 2017-7-10 21:41

迦梨本來就能打阿吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

西班牙文感覺很多字很混淆...意思很多...我是翻譯成英文如果看不懂再翻譯成中文,結果其實蠻難的
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

迦梨本來就能打阿吶諾達
46839386 發表於 2017-7-10 21:53


但就是速度太快ww

TOP

但就是速度太快ww
48139097 發表於 2017-7-10 23:02

是有比加百列快逆吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

釣魚釣魚釣到什麼魚


明天預計用天使打武尊

TOP

是有比加百列快逆吶諾達
46839386 發表於 2017-7-10 23:06


我還以為你說進化…

TOP

釣魚釣魚釣到什麼魚


明天預計用天使打武尊
48139097 發表於 2017-7-10 23:06

沒人咬餌他就只能自己含了吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

如果你對那個樓主有懷疑的話,不要回他

除非有很合理的疑點...
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

沒人咬餌他就只能自己含了吶諾達
46839386 發表於 2017-7-10 23:06


含完就吐出來了

「淦,也太難吃」

TOP

如果你對那個樓主有懷疑的話,不要回他

除非有很合理的疑點...
35988135 發表於 2017-7-10 23:08

讓他自嗨然後版主就會以洗版名義處理了吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

如果你對那個樓主有懷疑的話,不要回他

除非有很合理的疑點...
35988135 發表於 2017-7-10 23:08


沒啊 我從頭到尾都在卡前排吃爆米花

必要時再把打姆斯叫出來就好了(?

TOP

含完就吐出來了

「淦,也太難吃」
48139097 發表於 2017-7-10 23:08

讓我們去圖書館查查什麼笑話比你的好笑吧吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

沒啊 我從頭到尾都在卡前排吃爆米花

必要時再把打姆斯叫出來就好了(? ...
48139097 發表於 2017-7-10 23:09

你敢出現我就用神之沙塵暴揍你吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

讓他自嗨然後版主就會以洗版名義處理了吶諾達
46839386 發表於 2017-7-10 15:09



   如果他開他的Otra cuenta自嗨的話版主就不一定會以洗版禁他
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

 如果他開他的Otra cuenta自嗨的話版主就不一定會以洗版禁他
35988135 發表於 2017-7-10 23:12


我最討厭乖乖牌了



無聊網路現實都一樣

TOP

沒啊 我從頭到尾都在卡前排吃爆米花

必要時再把打姆斯叫出來就好了(? ...
48139097 發表於 2017-7-10 15:09



   對,真的Mira la obra就可以了
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

我最討厭乖乖牌了



無聊網路現實都一樣
48139097 發表於 2017-7-10 23:12

我從未見過如此厚顏無恥之人吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

我最討厭乖乖牌了



無聊網路現實都一樣
48139097 發表於 2017-7-10 15:12



   可是不太bueno的話還有可能會hacer麻煩
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

我從未見過如此厚顏無恥之人吶諾達
46839386 發表於 2017-7-10 23:13


我是真的討厭



但我就是拿不出方法解決

TOP

我是真的討厭



但我就是拿不出方法解決
48139097 發表於 2017-7-10 23:15

我覺得你沒救了吶諾達


我覺得你討厭的應該是雙面人而不是乖乖牌吶諾達

分明就是你亂套詞上去吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

我覺得你沒救了吶諾達


我覺得你討厭的應該是雙面人而不是乖乖牌吶諾達

分明就是你亂套詞上去吶諾達 ...
46839386 發表於 2017-7-10 23:16


欸對欸 好像是雙面人沒錯(X

TOP

欸對欸 好像是雙面人沒錯(X
48139097 發表於 2017-7-10 23:17

這個國文沒救了吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

我也是建議不要回他,有一種人叫做天才小釣手,無聊的時候最喜歡釣魚,越看你們這些人抓他分身越是高興。如果真的是分身的話,我倒要看看讓他自己跟自己玩可以玩到什麼時候(看戲吃瓜)。
活著就是噁心。

TOP

Solo soy un principiante de español

(Google翻譯可見意思)
http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

 如果他開他的Otra cuenta自嗨的話版主就不一定會以洗版禁他
35988135 發表於 2017-7-10 15:12



會依情況有所斟酌
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

我是真的討厭



但我就是拿不出方法解決
48139097 發表於 2017-7-10 15:15



專心做活動即可
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

ver XDDD él es realmente jugando consigo Xddd
1

評分人數

  • 29164391

http://www.donquijote.org/spanishlanguage/literature/library/

TOP

專心做活動即可
29164391 發表於 2017-7-10 23:26

戰鬥力只有零的雜魚就不要白白去送頭了吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

英文就算了那個講西班牙語的是怎樣XDDD現在是語言解禁了嗎???
活著就是噁心。

TOP

英文就算了那個講西班牙語的是怎樣XDDD現在是語言解禁了嗎???
28200342 發表於 2017-7-10 15:35



沒,且他早已無適主樓和生活版版規

根本不在乎,還屢次挑戰

等等再依規定處理
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

辛苦了,我都不曉得到底哪號人物比較頭疼了。
活著就是噁心。

TOP

辛苦了,我都不曉得到底哪號人物比較頭疼了。
28200342 發表於 2017-7-10 23:55

當然是影分身吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

沒,且他早已無適主樓和生活版版規

根本不在乎,還屢次挑戰

等等再依規定處理 ...
29164391 發表於 2017-7-10 15:46



"挑戰",我打西班牙語是為了要學西班牙語才打得,你說我在挑戰?

  而且我通常都是放在意思比較容易懂的地方,比如像你有回復的:"如果他開他的Otra cuenta自嗨的話版主就不一定會以洗版禁他"

  即使沒有翻譯,大家這樣去看應該也看得懂意思。 因為放在那個位置,大家就猜的出來那大概是類似另外一個帳號之類的意思。

  如果有些沒有付翻譯的,比如說

  
寫故事可以寫成比較長
可是我試著把它寫成像一個歌曲的長度的文章而已

結果就只寫出沒幾行...。
Espero poder escribir un buen artículo(跟上面有關)


 我就有特別註解:"(跟上面有關)"

  如果全西班牙文而且沒付上翻譯就代表沒有要讓人看得懂的意思,但如果你要要求我不要沒付上翻譯以全西班牙文來講的話我可以。
You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination

TOP

當然是影分身吶諾達
46839386 發表於 2017-7-10 15:57



   那個也不太確定.................。
You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination

TOP

"挑戰",我打西班牙語是為了要學西班牙語才打得,你說我在挑戰?

  而且我通常都是放在意思比較容易懂 ...
48937910 發表於 2017-7-10 16:04


主樓都依您要求而增加規則了

還有什麼好說的?
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

主樓都依您要求而增加規則了

還有什麼好說的?
29164391 發表於 2017-7-10 16:06



   以下是我的作法:
 全西班牙文就附上翻譯

 非全西班牙文的話,只要是在一個大家很容易可以猜出意思的位置,就不一定會付上翻譯

 如果放的位置比較不一定讓人懂意思,我也會付上翻譯。


 有意見?
You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination

TOP

比版主還兇我也是醉了XDDDD
活著就是噁心。

TOP

比版主還兇我也是醉了XDDDD
28200342 發表於 2017-7-11 00:12

但是    對我來說吶諾達

影分身對我的傷害>>>>>>>西班牙文吶諾達

畢竟公開向我宣戰吶諾達
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

兩個我都覺得刺眼,不過也算熱鬧有戲看,吃瓜吃瓜。
活著就是噁心。

TOP

以下是我的作法:
 全西班牙文就附上翻譯

 非全西班牙文的話,只要是在一個大家很容易可以猜出意 ...
48937910 發表於 2017-7-10 16:08


猜?暈....

隨您,該說的相信從沒少過

以上
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

猜?暈....

隨您,該說的相信從沒少過

以上
29164391 發表於 2017-7-10 16:17



   我是沒聽過那個
You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination

TOP

比版主還兇我也是醉了XDDDD
28200342 發表於 2017-7-10 16:12


且屢次無視規範我也是一直為他而醉了
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

我是沒聽過那個
48937910 發表於 2017-7-10 16:17


隨您,都寫在聊天室裡沒動過

已不想重複,再重複,再三重複下去
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

回復 28668# 29164391


   。
You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination

TOP

本帖最後由 44004799 於 2017-7-11 06:04 編輯
打西班牙語是為了要學西班牙語才打得
48937910 發表於 2017-7-11 00:04

那麼為何不去課業討論區?那裡比這更適合你的需求吧。
學語言是件好事,但無視版規就不要強詞奪理了 〞^〝

最後,祝你西班牙語學得順利

(ゝ∀・)b

鋇鐳
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.

TOP

真不知道這裡還有幾個活人

TOP

返回列表