返回列表 發帖
我說英文不是為了學英文
47289158 發表於 2017-8-22 20:48



    那是?

TOP

那是?
47589447 發表於 2017-8-22 12:49



  好玩

TOP

鳥跟我說的
47289158 發表於 2017-8-22 12:48



    可否請天子版,看他聽誰說的
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

所以您還未告知是雲雀跟誰說的?
29164391 發表於 2017-8-22 12:49




TOP

可否請天子版,看他聽誰說的
29164391 發表於 2017-8-22 12:49



   好阿你呼喚他阿

TOP

好玩
47289158 發表於 2017-8-22 12:49



    貞子控,這樣要怪誰?
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

雲雀大概是什麼時候上任的?

TOP

雲雀大概是什麼時候上任的?
43777061 發表於 2017-8-22 12:50



   塔塔醬版版物

TOP

我說英文不是為了學英文
47289158 發表於 2017-8-22 20:48

我覺得真理的說法有點怪
羊毛出在狗身上,豬來買單

TOP

好阿你呼喚他阿
47289158 發表於 2017-8-22 12:50



    他不是在您哪?
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

他不是在您哪?
29164391 發表於 2017-8-22 12:50



   = =??他哪有在我這裡

TOP

雲雀大概是什麼時候上任的?
43777061 發表於 2017-8-22 12:50



    阿知,當時我已醉了.....
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

貞子控,這樣要怪誰?
29164391 發表於 2017-8-22 20:50

短句不需要翻譯,長篇文章才需要吧?
羊毛出在狗身上,豬來買單

TOP

我覺得真理的說法有點怪
27756325 發表於 2017-8-22 12:50



    那又不是我說的
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

等等...塔塔將沒超版?
想要重新來過,回到過去的時光。

TOP

但是沒有誤解的話,短句不需要翻譯,長篇文章才需要吧?
27756325 發表於 2017-8-22 12:51



   可是如果長篇文章不是自己寫的怎麼辦

TOP

那又不是我說的
29164391 發表於 2017-8-22 12:52



   她沒那樣說

TOP

但是沒有誤解的話,短句不需要翻譯,長篇文章才需要吧?
27756325 發表於 2017-8-22 12:51



    會經勸導,然後再三告知,除了累犯除外
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

會經勸導,然後再三告知,除了累犯除外
29164391 發表於 2017-8-22 12:52



   有時候長篇不是自己寫的阿

 例如歌詞





 而且你對長篇的定義......

TOP

那又不是我說的
29164391 發表於 2017-8-22 20:52

就『附上翻譯可以幫助學習』這句
羊毛出在狗身上,豬來買單

TOP

"You told me to be careful with your heart"


這樣你們覺得是長篇嗎??

我之前問過doublestandard他說是

TOP

所以大家選擇性相信我提拔雲雀???????
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

有時候長篇不是自己寫的阿

 例如歌詞





 而且你對長篇的定義...... ...
47289158 發表於 2017-8-22 20:53

就是網路上的文章或歌詞,這種比較需要附翻譯

平常溝通只要對方懂意思,就沒必要附上翻譯吧
羊毛出在狗身上,豬來買單

TOP

就『附上翻譯可以幫助學習』這句
27756325 發表於 2017-8-22 12:53



   這的確有點奇怪

 中英有差異


 翻譯出來本來就有差異


 看翻譯進步的比較不塊


 自己去查比較快

TOP

就是網路上的文章或歌詞
平常溝通只要對方懂意思,就沒必要附上翻譯吧
27756325 發表於 2017-8-22 12:54



   有些情況是
 貼英文看了比較有感覺

 貼中文則較無感覺

TOP

就『附上翻譯可以幫助學習』這句
27756325 發表於 2017-8-22 12:53



    學習本就是不斷再次學習而有所成長
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

等等...塔塔將沒超版?
38875982 發表於 2017-8-22 12:52



   現在我沒看到

TOP

就是網路上的文章或歌詞,這種比較需要附翻譯

平常溝通只要對方懂意思,就沒必要附上翻譯吧 ...
27756325 發表於 2017-8-22 12:54



    單字本就不需
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

本帖最後由 27756325 於 2017-8-22 20:57 編輯
有些情況是
 貼英文看了比較有感覺

 貼中文則較無感覺
47289158 發表於 2017-8-22 20:55

總之我還是支持附上翻譯,但日常溝通不太需要,除非對方不懂意思
羊毛出在狗身上,豬來買單

TOP

學習本就是不斷再次學習而有所成長
29164391 發表於 2017-8-22 12:55



   我說過

 自己去查進步會比較快


 懂?


 看了翻譯其實進步的比較慢



 水母也說過


 真正想學的人,他會自己去查翻譯的,懂??

TOP

等等...塔塔將沒超版?
38875982 發表於 2017-8-22 20:52

管理員就是,基本上無超板就是管理員負責

TOP

所以大家選擇性相信我提拔雲雀???????
29164391 發表於 2017-8-22 12:54



    且還直接確認,是怎樣?
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

雲雀已經12天沒上線了


這要不要卸任??

TOP

我說過

 自己去查進步會比較快


 懂?


 看了翻譯其實進步的比較慢



 水母也說過


 真正 ...
47289158 發表於 2017-8-22 12:56


您個人學習習慣本就與我無關

版務只針對生活版
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

您個人學習習慣本就與我無關

版務只針對生活版
29164391 發表於 2017-8-22 12:59



   這回覆根本..算了

TOP

雲雀已經12天沒上線了


這要不要卸任??
47289158 發表於 2017-8-22 20:58

如果是請假就沒關係
想要重新來過,回到過去的時光。

TOP

如果是請假就沒關係
38875982 發表於 2017-8-22 12:59



   我是不知道他有沒有請假

TOP

說要賺錢環遊世界的話那就認真工作阿^^




不要當一個不會管的版務

TOP

雲雀已經12天沒上線了


這要不要卸任??
47289158 發表於 2017-8-22 20:58

條款已再一一確認,針對版務的各類處分,第一部份歸屬於總版主紀錄並做處理

就不用各位擔心這一塊

TOP

說要賺錢環遊世界的話那就認真工作阿^^




不要當一個不會管的版務
47289158 發表於 2017-8-22 13:01



    環遊世界,我嗎?
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

環遊世界,我嗎?
29164391 發表於 2017-8-22 13:02



   對阿


 你之前不是

TOP

鳥出現了


呼喚

TOP

對阿


 你之前不是
47289158 發表於 2017-8-22 13:02



    現在也是的,哈哈哈哈哈哈,錢是賺得差不多可環球了,不過現實已有更重要之事
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

所以單字和句子不用附翻譯?

圖片也不用?
羊毛出在狗身上,豬來買單

TOP

現在也是的,哈哈哈哈哈哈,錢是賺得差不多可環球了,不過現實已有更重要之事 ...
29164391 發表於 2017-8-22 13:04



   那就去處理你所謂的更重要之事
 處理完再去環球

 記得卸任

TOP

所以單字和句子不用附翻譯?

圖片也不用?
27756325 發表於 2017-8-22 13:05



單字已說明

圖片會依情況有所執著
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

那就去處理你所謂的更重要之事
 處理完再去環球

 記得卸任
47289158 發表於 2017-8-22 13:06



好的,這我答應您
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

第一次有人叫我貞子控 OvQ"(重點錯

我的看法是,一般閒聊回覆不用禁止純英文,發表主題帖的長篇純英文才 ...
21648069 發表於 2017-8-22 13:07



.........附註實在很難嗎?

除了單字外
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

電影播完了嗎(不
想要重新來過,回到過去的時光。

TOP

第一次有人叫我貞子控 OvQ"(重點錯

我的看法是,一般閒聊回覆不用禁止純英文,發表主題帖的長篇純英文才需要附翻譯。
21648069 發表於 2017-8-22 21:07

很好阿,這樣才有個開端繼續討論下去,有較完整方案時相信就無大問題才是

TOP

返回列表