返回列表 發帖
他已經做到了。
32188422 發表於 2017-9-16 16:10

這笑話不好笑喔
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

這笑話不好笑喔
46839386 發表於 2017-9-16 08:22



   這不是笑話
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

這不是笑話
32188422 發表於 2017-9-16 16:23


b65488b8a5b0cd83df39fabbb20fa8e9.jpg
2017-9-16 16:28
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

說個笑話

少說話多看看
姆斯×克里阿密の傳奇

TOP

我相信她沒有意思說把全部功勞歸給她自己一個人

她的意思只是:"這個為輕鬆娛樂而烘出的板不是給你用來獨 ...
32188422 發表於 2017/9/16 14:20

該說高傲嗎

我覺得像

態度高傲

講的話高傲

他認為生活版他最大

我想怎樣就怎樣
國中教育會考 成績3A~4A

TOP

說個笑話

少說話多看看
48379657 發表於 2017-9-16 17:11

你是故意的吧
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

你是故意的吧
46839386 發表於 2017-9-16 17:25


不是說你啦
姆斯×克里阿密の傳奇

TOP

今天有對話會把它洗下去

所以再推一次

http://bbs.61.com.tw/viewthread.php?tid=463334&extra=
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

本帖最後由 32188422 於 2017-9-16 11:04 編輯

以下自己讀解看看是什麼意思~應該不會太難

Māo shì shìjiè shàng zuì kě'ài de dòngwù
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

以下自己讀解看看是什麼意思~應該不會太難

29164391 bǎn zhú zhēn huì làn yǒng zhí quán ...
32188422 發表於 2017-9-16 10:37



    請翻譯,感恩
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

請翻譯,感恩
29164391 發表於 2017-9-16 10:51



   我要別人自己去猜阿= =
 那不是哪個國家的語言。
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

我要別人自己去猜阿= =
 那不是哪個國家的語言。
32188422 發表於 2017-9-16 10:53



    生活聊天室版規3,再次說明
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

生活聊天室版規3,再次說明
29164391 發表於 2017-9-16 10:55



   那是怕溝通受影響,但我那個只是算個遊戲,要別人去猜猜看是什麼意思而已,又不是溝通用
 而且我先註明,那不是語言

 玩個遊戲也不影響別人,也不是溝通用的,這有什麼關係?
 如果翻譯出來就不好玩了阿
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

小藍,版務本就不想去理會您

您打29164391不就一直再針對嗎?

您不針對,版務根本連想都不會去想碰觸您

何必呢?
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

小藍,版務本就不想去理會您

您打29164391不就一直再針對嗎?

您不針對,版務根本連想都不會去想碰觸您

...
29164391 發表於 2017-9-16 10:59



   好那我可以換句子阿
 你一開始就可以說是因為這樣的關係


 不然我也不太清楚你是在禁止什麼
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

好那我可以換句子阿
 你一開始就可以說是因為這樣的關係


 不然我也不太清楚你是在禁止什麼 ...
32188422 發表於 2017-9-16 11:01



別無聊當有趣,您想挑戰版務

版務縱然不願意也希望



針對屢勸不聽的版友

版務也只能照大家輕鬆的方式走
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

別無聊當有趣,您想挑戰版務

版務縱然不願意也希望



針對屢勸不聽的版友

版務也只能照大家輕鬆的 ...
29164391 發表於 2017-9-16 11:05



   那只是我想到的句子
 我現在已經換了

 你現在要我翻譯原本那句的意思也是可以拉


 不過你說大家輕鬆


 那麼
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

那只是我想到的句子
 我現在已經換了

 你現在要我翻譯原本那句的意思也是可以拉


 不過你說大家 ...
32188422 發表於 2017-9-16 11:07



輕鬆不代表就要去針對誰誰誰

這還要說明嗎
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

輕鬆不代表就要去針對誰誰誰

這還要說明嗎
29164391 發表於 2017-9-16 11:08



   隨隨便便就在那邊說針對

 懶得談了
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

隨隨便便就在那邊說針對

 懶得談了
32188422 發表於 2017-9-16 11:09



您隨隨便便就打個29164391,然後後面用單字來編翻譯成版主是好版主什麼的

就算是事實也請別這樣好嗎

暈....
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

您隨隨便便就打個29164391,然後後面用單字來編翻譯成版主是好版主什麼的

就算是事實也請別這樣好嗎

...
29164391 發表於 2017-9-16 19:12

未命名.png
2017-9-16 19:31


   

我覺得不行
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

我覺得不行
46839386 發表於 2017-9-16 11:31



  要用單字一個一個翻,方可知道答案

.

而小藍,版務也以告知爾後要輕鬆版務絕對歡迎

但也請先瞭解規範

尤其您已不是論壇新手,加上這是基本中的基本
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

要用單字一個一個翻,方可知道答案

.

而小藍,版務也以告知爾後要輕鬆版務絕對歡迎

但也請先瞭解規 ...
29164391 發表於 2017-9-16 19:40

語言對了?
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

暗鬥神:兩面牆便可結束







不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

暗鬥神:兩面牆便可結束
46839386 發表於 2017-9-16 19:48


看你有點邊緣 還是回你一下吧

我因為補習沒辦法打RRRRR

TOP

週末要在馬桶上面度過了

TOP

週末要在馬桶上面度過了
28451900 發表於 2017-9-16 22:33


拉到脫肛?(*゚∀゚)
玥玥( ゚∀゚)( ゚∀゚)( ゚∀゚)

TOP

所以當初設立特殊用戶到底是幹嘛的

我覺得很尷尬欸

只能加分不能扣分 然後各種立場上都要盡可能保持中立 或是站在版主的角度想

我有一種當奴隸的感覺

TOP

所以當初設立特殊用戶到底是幹嘛的

我覺得很尷尬欸

只能加分不能扣分 然後各種立場上都要盡可能保持中立  ...
48139097 發表於 2017-9-16 15:22



   沒有這樣規定的阿
 只是因為29164391的關係所以...
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

我只需要問一個簡單的問題


你們只要知道答案就好 這種話只能在心裡知道 不能張揚喔

為什麼我會在這段期間鬧辭職特殊用戶與室長呢

TOP

剩下明天再講


我很需要練一下我的文筆

TOP

A mental disorder, also called a mental illness[2] or psychiatric disorder, is a behavioral or mental pattern that may cause suffering or a poor ability to function in life. Such features may be persistent, relapsing and remitting, or occur as a single episode. Many disorders have been described, with signs and symptoms that vary widely between specific disorders.[3][4] Such disorders may be diagnosed by a mental health professional.

The causes of mental disorders are often unclear. Theories may incorporate findings from a range of fields. Mental disorders are usually defined by a combination of how a person behaves, feels, perceives, or thinks.[3] This may be associated with particular regions or functions of the brain, often in a social context. A mental disorder is one aspect of mental health. Cultural and religious beliefs, as well as social norms, should be taken into account when making a diagnosis.[5]

Services are based in psychiatric hospitals or in the community, and assessments are carried out by psychiatrists, psychologists, and clinical social workers, using various methods but often relying on observation and questioning. Treatments are provided by various mental health professionals. Psychotherapy and psychiatric medication are two major treatment options. Other treatments include social interventions, peer support, and self-help. In a minority of cases there might be involuntary detention or treatment. Prevention programs have been shown to reduce depression.[3]

Common mental disorders include depression, which affects about 400 million, dementia which affects about 35 million, and schizophrenia, which affects about 21 million people globally.[3] Stigma and discrimination can add to the suffering and disability associated with mental disorders, leading to various social movements attempting to increase understanding and challenge social exclusion.


..............................................................
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

32188422 發表於 2017-9-16 23:34


請給我一塊翻譯年糕

TOP

雖然我覺得我不適合在這個時間點再發言了...老人沒發言權


可是我印象中的真理跟現在好像不大一樣




言盡於此owo

(其實我是來說我的圖完稿了這樣  放在原來的文裡面[廣告])

客觀來說大家都沒有權限就大家都一樣醬 Self Viewpoint

TOP

請給我一塊翻譯年糕
48139097 發表於 2017-9-16 15:35



   太長了,我有英文作業要做
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

太長了,我有英文作業要做
32188422 發表於 2017-9-16 23:35


...片段給總可以吧

TOP

...片段給總可以吧
48139097 發表於 2017-9-16 15:36



   維基百科的,在描述精神疾病
https://www.youtube.com/watch?v=aTApo84IcBs

TOP

維基百科的,在描述精神疾病
32188422 發表於 2017-9-16 23:36


ok 大概知道了 感謝

後來發現我給真理的室規裡 忘記打一句


給懶人包也可以

TOP

雖然我覺得我不適合在這個時間點再發言了...老人沒發言權


可是我印象中的真理跟現在好像不大一樣




言 ...
22698967 發表於 2017-9-16 23:35


特殊用戶到現在感覺真的沒什麼權限

(有啦 自介權限變成90

看到你前幾天分享的圖 我先跪了

TOP

特殊用戶到現在感覺真的沒什麼權限

(有啦 自介權限變成90

看到你前幾天分享的圖 我先跪了 ...
48139097 發表於 2017/9/16 23:39



還好R

剛開始練習的時候自己也很想死

現在回頭看已經兩年了

不可思議


話說我還是貼一下圖好了增加曝光度



整張來來回回4天

TOP

還好R

剛開始練習的時候自己也很想死

現在回頭看已經兩年了

不可思議


話說我還是貼一下圖好了增加 ...
22698967 發表於 2017-9-16 23:41


還是先跪了

太猛啦

TOP

還是先跪了

太猛啦
48139097 發表於 2017/9/16 23:41



其實我只是來刷存在感的


不知道為什麼巴哈小屋經營不善只能來討拍

嗚嗚

先醬

TOP

佩服,畫的真好。

……嗯,路過被圖炸出來但想不出說什麼好。
だったら、泣いてねぇで笑えよ

TOP

其實我只是來刷存在感的


不知道為什麼巴哈小屋經營不善只能來討拍

嗚嗚

先醬 ...
22698967 發表於 2017-9-16 23:43


其實我也沒在經營巴哈(根本沒東西可以經營(X

就每天打個生活廢文而已XD

TOP

其實我也沒在經營巴哈(根本沒東西可以經營(X

就每天打個生活廢文而已XD ...
48139097 發表於 2017-9-16 23:45

註冊不到三個月的菜比八
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

所以當初設立特殊用戶到底是幹嘛的

我覺得很尷尬欸

只能加分不能扣分 然後各種立場上都要盡可能保持中立  ...
48139097 發表於 2017-9-16 15:22



1.辦活動

2.可加分權限

3.用戶空設定間比一般人多很多

4.名稱別有不同
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

我只需要問一個簡單的問題


你們只要知道答案就好 這種話只能在心裡知道 不能張揚喔

為什麼我會在這段期 ...
48139097 發表於 2017-9-16 15:32



1.課業

2.做班長不被認同

3.做出超越特殊用戶該做的事

4.當特殊用戶卻爆氣而被釘
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

雖然我覺得我不適合在這個時間點再發言了...老人沒發言權


可是我印象中的真理跟現在好像不大一樣




言 ...
22698967 發表於 2017-9-16 15:35


以前用詞常被酸,說也不是,不說更不是,所以慢慢收回

而其他版就依然還是以前的我就可勝任
真理之神

巴哈賽爾號版主,請多多指教

TOP

13894.jpg
2017-9-17 01:47
不死身!不老不死!呵呵呵…STAND POWER!

TOP

本帖最後由 45035383 於 2017-9-16 21:37 編輯

掛線只代表手機或電腦沒關沒登出,並不代表真的在線



1.自大? 拱版很厲害? 站在大人立場, 這有啥好自大的? 不懂==
 
2.收割? 好收割才有用, 爛收了何用? 重點是, 不論好壞我皆不想收割, 試問我收割這作啥? ==
 我只單純想要一個適合孩子輕鬆閒逛或發言的論壇(我認為版務是協助,而非是助長火焰的角色)

3.後山? 我的意思是(1)指人; (2)指文底功力不錯; (3)請自行補腦

4.觀察各位的發言也好些年了, 我只能說"瘋女人"的修養不錯, 即使面對群起圍攻亦不曾口出惡言
 反覯其他人......; 對了, 他對事的判斷力也不錯, 讚一個!

5.說下我投訴官方事好了, 號未解禁, 官方是回我說, 因在對論壇做全面調查, 包括總版/版主/版民......

   都會一一檢視, 有無執法不公/過當.....應都會被檢視出來吧! 但願這是真的, 而非搪塞之詞。
歡迎多加利用 淘米客服專線:02-25161990

TOP

返回列表